Contes des vies antérieures du Bouddha

By Anonymous

L. a. culture bouddhique de langue palie a conservé une assortment de plus de cinq cents contes, les Jatakas, qui relatent les vies passées du Bouddha, comme animal, comme dieu et comme homme. Ceux qui ont été traduits pour l. a. première fois dans ce recueil mettent en scène le thème crucial des dix « perfections », qualités que le futur Bouddha a dû cultiver avant de pouvoir atteindre l’éveil par los angeles méditation : l. a. générosité, le renoncement, l. a. sagesse, los angeles endurance, etc.Vivants, parfois drôles et pleins de rebondissements, ces contes de sagesse rapportent les paroles et les actes souvent héroïques du futur Bouddha et sont considérés en Asie du Sud-Est comme les classiques de l’éthique bouddhiste. Nul doute que le présent ouvrage fera référence ici aussi. Kim Vu Dinh Il a déjà traduit au Seuil Trois enseignements sur los angeles méditation Vipassana de S.N. Goenka (« issues Sagesses », 2009).

Show description

Quick preview of Contes des vies antérieures du Bouddha PDF

Show sample text content

Pour quelle raison avez-vous tant donné contre votre gré ? Maṇḍavya s’expliqua ainsi : Mon père et mon grand-père furent de fidèles et généreux donateurs. Je n’ai pas voulu trahir l. a. culture familiale. C’est l. a. raison pour laquelle j’ai effectué ces dons contre ma volonté. Après avoir prononcé ces paroles, Maṇḍavya demanda à son épouse : Tu étais jeune et tendre lorsque tu quittas tes mom and dad pour devenir mon épouse. Ton esprit était alors peu mature et pourtant tu ne m’as jamais fait half de ton aversion à mon égard.

Reconnaissant les vertus de son fils et son sens du devoir, le roi accepta à contrecœur sa proposition et lui dit : � Alors va, cher fils. » Il lui donna les repères nécessaires pour retrouver l’ogre, puis le prince healthy des adieux douloureux à ses mom and dad, son épouse et sa sœur, désespérés à l’idée de vivre sans los angeles présence du Grand Être. En le voyant prendre los angeles path, sa mère perdit connaissance et son père, les bras tendus vers le ciel, pleurait sans retenue. Le jeune homme suivit consciencieusement les directions de son père, et parvint au pied de l’arbre qu’il lui avait décrit.

Les plans d’existence immatériels sont appelés arūpa loka en pāli. 7. Les êtres qui ont atteint l’état de libération totale après avoir reçu l’enseignement d’un Bouddha sont appelés des Arahant en pāli. Outre les Bouddhas (Sammasam-Buddha en pāli), les Bouddhas solitaires (Pacceka-Buddha en pāli) ont découvert par eux-mêmes l. a. voie de los angeles libération et se sont totalement libérés. On les appelle ainsi motor vehicle ils ne disposent pas de los angeles capacité à l’enseigner aux autres. Tous ces cas sont, selon l. a. culture, extrêmement rares.

Il n’y a pas d’amour plus grand que celui pour son enfant. Notre Yañña-Datta est revenu à los angeles vie ! – Lève-toi, ô mon épouse ! dit Maṇḍavya. Tu es pardonnée. À partir de maintenant ne me traite pas durement, je ne te ferai jamais de reproche. Puis le Bodhisatta déclara, s’adressant à Maṇḍavya : – Tu as commis une erreur en agissant contre ton gré et en pensant qu’il n’y a pas de bénéfice à faire librement l’aumône. À l’avenir, il te faut croire aux mérites des dons sincères et ainsi donner de ton plein gré.

Le Bouddha décida alors de leur venir en aide. Il demanda à son assistant, le vénérable Ananda, de rassembler tous les moines du monastère, de crainte que les cinq cents concernés ne se doutent qu’il connaissait leurs pensées et que, saisis par los angeles honte, ils ne soient pas réceptifs à ses propos. Le Bouddha leur raconta l’histoire suivante, les encourageant à abandonner tout attachement à l’avidité, à los angeles haine et à los angeles violence, telle l’eau qui s’écoule sur l. a. feuille du lotus. Il y a fortress longtemps, le Bodhisatta fut conçu dans le sein d’une femelle chacal, puis il trouva demeure en forêt aux abords d’un fleuve, le Gange.

Download PDF sample

Rated 4.00 of 5 – based on 6 votes